1 00:00:00,050 --> 00:00:02,950 Soyuzmultfilm 1950 2 00:00:02,950 --> 00:00:07,000 De Gele Stork geschreven door Michael Papava, B. Brodsky, Gedichten van Samuil Marshak 3 00:00:08,350 --> 00:00:13,240 Regisseur: Lev AtaMANOV Art directors: Alexander Vinokurov, Alexander Trussov Cameraman: Nikolai Vohinov 4 00:00:13,240 --> 00:00:17,230 muziek Karen Chatsjatoerjan geluid Nikolai Prilutsky konsultant O. Kluchareva 5 00:00:17,230 --> 00:00:22,240 Adjunct-directeur Roman Kachanov 6 00:00:22,240 --> 00:00:26,410 kunstenaars V. Zavilopulo, I.Svetlitsa, V. Rodgero animators D. Belov, M. Botov, B. Dezhkin, L. Reztsova, L.Bredis, V. Lalayants,B. Chani, Vladimir Danilevich 7 00:00:29,250 --> 00:00:32,990 Transcriptie en timing: Andrey OolYaKoo Vertaling: Eus 8 00:00:33,780 --> 00:00:44,090 Dit is een oude Chinees sprookje over een reizende muzikant, geboren op een moment dat China werd geregeerd door wrede en hebzuchtige mandarijnen. 9 00:02:12,160 --> 00:02:15,130 Wie ben je, dat je niet buigt voor mij? 10 00:02:16,000 --> 00:02:20,910 Ik ben de zalige reiziger Mu, waar ik kom verheugen mensen zich! 11 00:02:21,330 --> 00:02:23,790 Ik buig alleen voor nobele mensen. 12 00:02:24,500 --> 00:02:29,790 Neem bijvoorbeeld deze man. Hij groeit rijst. Voor hem buig ik. 13 00:02:30,620 --> 00:02:35,030 En ik buig voor hem, die vis vangt voor de mensen. 14 00:02:35,030 --> 00:02:38,000 En voor hem die nuttige potten en kannen maakt. 15 00:02:38,270 --> 00:02:40,960 Voor wat zou ik voor u moeten buigen, mandarijn? 16 00:02:43,030 --> 00:02:45,180 Er af met zijn hoofd! 17 00:02:49,040 --> 00:02:52,160 Ay-ay-ay, domme bewakers, kijk! 18 00:04:12,970 --> 00:04:15,290 Voor nu: Vaarwel, mijn vrienden. 19 00:04:16,790 --> 00:04:18,070 Waarom ga je verder? 20 00:04:18,100 --> 00:04:22,190 Er zijn zoveel wegen in China die ik nog niet bewandeld heb. 21 00:04:22,270 --> 00:04:25,700 Op een dag zal ik zeker terug komen. 22 00:04:25,750 --> 00:04:31,810 Blijf toch, je hebt ons zoveel vreugde gebracht, en ons geholpen ons hoofd in trots weer op te tillen. 23 00:04:32,240 --> 00:04:35,160 Met je vertrek zal je levensbron ons weer verlaten. 24 00:04:36,760 --> 00:04:39,930 Nee! Nee! Hij zal bij jullie blijven. Kijk! 25 00:04:44,900 --> 00:04:48,710 Mijn gele ooievaar,maak vrolijk het volk en maak ze weer trots 26 00:04:48,810 --> 00:04:52,890 Dans nooit, buig nooit naar een meester's pijpen! 27 00:04:52,950 --> 00:04:56,990 Mu de fluitist tekende je 28 00:04:57,110 --> 00:05:01,380 Dus dans op een vrolijke noot als je kan jullie mensen van eerlijk geloof 29 00:05:05,720 --> 00:05:09,660 Laat onze muzikant, de zalige Mu je zijn ooievaars lichtheid brengen 30 00:05:09,700 --> 00:05:13,400 Dus dans op een vrolijke noot als je kan Jullie mensen van eerlijk geloof 31 00:05:13,460 --> 00:05:17,540 Mijn gele ooievaar, maak vrolijk het volk en maak ze weer trots 32 00:05:17,830 --> 00:05:22,040 Dans nooit, buig nooit naar een meester's pijpen! 33 00:05:37,510 --> 00:05:41,430 In deze wereld leefde een man een Chinese Mandarijn 34 00:05:43,350 --> 00:05:47,460 Een chique en vette mandarijn een gierige en gulzige mandarijn 35 00:05:57,170 --> 00:06:00,920 En al het volk maakte een buiging voor hem, maar hij boog voor niemand 36 00:06:04,890 --> 00:06:08,990 Hij was zo pompeus, rond en vet. Hij stond op het punt te barsten 37 00:06:09,110 --> 00:06:10,770 Hij stond op het punt te barsten 38 00:06:17,880 --> 00:06:19,110 Er uit! Jullie allemaal! 39 00:06:33,840 --> 00:06:37,580 Laat hem dansen! Laat hem nu dansen! 40 00:06:37,660 --> 00:06:42,890 O grote mandarijn, hij danst alleen voor gewone mensen 41 00:06:42,940 --> 00:06:46,950 En, helaas, zijn al mijn bezoekers vertrokken uit respect voor u 42 00:06:47,000 --> 00:06:49,350 Alleen voor gewone mensen? 43 00:06:49,960 --> 00:06:53,250 Alleen voor gewone mensen? Hier zo! 44 00:06:53,640 --> 00:06:55,850 He, wachters! 45 00:06:56,310 --> 00:06:58,990 Neem deze vogel mee naar het paleis! 46 00:07:04,950 --> 00:07:07,900 Hij zal voor mij dansen! Wees er zeker van! 47 00:07:28,300 --> 00:07:29,670 Dans 48 00:07:34,390 --> 00:07:36,360 Dans! 49 00:07:37,160 --> 00:07:38,410 Dans! 50 00:07:39,130 ​​--> 00:07:43,920 Kom op dans. Dans! Dan geef ik je iets fijns! 51 00:08:03,140 --> 00:08:06,870 Straf hem! Honderd zweepslagen! 52 00:08:07,160 --> 00:08:09,250 Wil je nu dansen? 53 00:08:09,740 --> 00:08:13,150 Nog steeds niet? Wil je niet! 54 00:08:13,270 --> 00:08:15,040 Schilder hem weg! 55 00:08:25,860 --> 00:08:27,640 Blauwe verf! 56 00:08:34,920 --> 00:08:38,370 Zwart, donker, donker zwart! 57 00:08:57,150 --> 00:08:59,420 Hij vliegt weg! Hij vliegt weg! 58 00:09:08,630 --> 00:09:11,440 Grijp hem! Houd hem tegen! 59 00:09:45,950 --> 00:09:50,140 Onze ooievaar, nooit bang en nooit buigend Kwam terug van de rijken om voor ons te dansen 60 00:09:50,190 --> 00:09:53,980 Laat hem uw hart verheffen vermoeide vissers, laat uw moed worden versterkt. 61 00:09:54,160 --> 00:09:57,900 Hij zal nooit dansen, noch buigen, noch talen naar de valse melodie van de rijken en machtigen, 62 00:09:58,090 --> 00:10:01,920 Mijn gele ooievaar vermaak het volk en maak ze nobel en fier 63 00:10:02,040 --> 00:10:04,870 Wevers, matrozen en visnet boeters! Alle mensen opgelet! 64 00:10:04,890 --> 00:10:08,560 Verheug jullie! (Einde)